Connect with us

News

Filipinas Institute of Translation stresses need for more translators

Published

on

"Filipino is only used for day-to-day transactions –not for knowledge –not a lot read books. We have to improve the literacy of the masses to change the current situation," Coroza said in a press conference  (Photo: Filipinas Institute of Translation/ Facebook)

“Filipino is only used for day-to-day transactions –not for knowledge –not a lot read books. We have to improve the literacy of the masses to change the current situation,” Coroza said in a press conference (Photo: Filipinas Institute of Translation/ Facebook)

MANILA –Filipinas Institute of Translation president Michael Coroza has stressed the need for more translators amid the slow growth of the country’s translation industry.

“Filipino is only used for day-to-day transactions –not for knowledge –not a lot read books. We have to improve the literacy of the masses to change the current situation,” Coroza said in a press conference for the “2017 Salinan International Conference: Translation and Translation Studies in Local and Global Contexts” held at the Luxent Hotel in Quezon City on Wednesday.

He pointed out that the lack of a regulatory body for translators has also hampered estimates on the total count of translators in the country.

National Commission for Culture and the Arts chairman Virgilio Almario, who is also a National Artist for Literature, said the potential Department of Culture will include a Bureau of Translation. Its creation was discussed in Congress last February during the first hearing of the priority bill, which proposes its enactment.

Coroza further said the lack of translation courses in universities and colleges also reflect student interest in translation. Currently, the University of the Philippines is the only school in the country offering the course.

He added that excellent translators earn from PHP30,000 to PHP120,000.

The translation industry includes interpretation, dubbing and simultaneous translation.

The Filipinas Institute of Translation is a non-governmental organization that aims to improve translation and the development of the Filipino language.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Maria in Vancouver

Lifestyle2 weeks ago

We Are The Sum Of Our Choices

Most people tell me I’m lucky. No, darlings. IT HAS NOTHING TO DO WITH LUCK. I worked hard for most...

Lifestyle1 month ago

Never Settle For Less Than You Are

Before I became a mother, before I became a wife, before I became a business partner to my husband, I...

Lifestyle2 months ago

Celebrating My Womanhood

The month of March is all about celebrating women and what better way to celebrate it than by enjoying and...

Lifestyle2 months ago

Maria’s Funny Valentine With An Ex!

Maria in Vancouver can’t help but wonder: when will she ever flip her negative thoughts to positive thoughts when it...

Lifestyle2 months ago

The Tea on Vancouver’s Dating Scene

Before Maria in Vancouver met The Last One seven years ago and even long before she eventually married him (three...

Lifestyle3 months ago

How I Got My Groove Back

Life is not life if it’s just plain sailing! Real life is all about the ups and downs and most...

Lifestyle4 months ago

Upgrade Your Life in 2025

It’s a brand new year and a wonderful opportunity to become a brand new you! The word upgrade can mean...

Maria in Vancouver4 months ago

Fantabulous Christmas Party Ideas

It’s that special and merry time of the year when you get to have a wonderful excuse to celebrate amongst...

Lifestyle5 months ago

How To Do Christmas & Hanukkah This Year

Christmas 2024 is literally just around the corner! Here in Vancouver, we just finished celebrating Taylor Swift’s last leg of...

Lifestyle6 months ago

Nobody Wants This…IRL (In Real Life)

Just like everyone else who’s binged on Netflix series, “Nobody Wants This” — a romcom about a newly single rabbi...